Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

three days

  • 1 pay up

    (to give (money) to someone, eg in order to pay a debt: You have three days to pay up (= You must pay up within three days).) εξοφλώ

    English-Greek dictionary > pay up

  • 2 fully

    1) (completely: He was fully aware of what was happening; fully-grown dogs.) πλήρως
    2) (quite; at least: It will take fully three days.) τουλάχιστο

    English-Greek dictionary > fully

  • 3 inclusive

    [-siv]
    adjective (counting both the first and last in a series: May 7 to May 9 inclusive is three days.) που συμπεριλαμβάνει, συμπεριλαμβάνων

    English-Greek dictionary > inclusive

  • 4 lose one's voice

    (to be unable to speak eg because of having a cold, sore throat etc: When I had 'flu I lost my voice for three days.)

    English-Greek dictionary > lose one's voice

  • 5 period

    ['piəriəd] 1. noun
    1) (any length of time: a period of three days; a period of waiting.) περίοδος
    2) (a stage in the Earth's development, an artist's development, in history etc: the Pleistocene period; the modern period.) περίοδος,εποχή
    3) (the punctuation mark (.), put at the end of a sentence; a full stop.) τελεία
    2. adjective
    (of furniture, costumes etc) of or from the same or appropriate time in history; antique or very old: period costumes; His house is full of period furniture (=antique furniture). εποχής
    - periodically
    - periodical
    3. adjective
    (see periodic.)

    English-Greek dictionary > period

  • 6 Shrovetide

    noun (the three days before Ash Wednesday.) τελευταίες 3 μέρες αποκριάς

    English-Greek dictionary > Shrovetide

  • 7 sick-leave

    noun (time taken off from work etc because of sickness: He has been on sick-leave for the last three days.) αναρρωτική άδεια

    English-Greek dictionary > sick-leave

  • 8 unconscious

    1. adjective
    1) (senseless or stunned, eg because of an accident: She was unconscious for three days after the crash.) αναίσθητος
    2) (not aware: He was unconscious of having said anything rude.) χωρίς επίγνωση
    3) (unintentional: Her prejudice is quite unconscious.) ασυναίσθητος
    2. noun
    (the deepest level of the mind, the processes of which are revealed only through eg psychoanalysis: the secrets of the unconscious.) ασυνείδητο
    - unconsciousness

    English-Greek dictionary > unconscious

  • 9 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) δουλειά, εργασία
    2) (employment: I cannot find work in this town.) δουλειά
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) δουλειά
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) έργο (τέχνης, μουσικής κλπ)
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) δουλειά, προϊόν εργασίας
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) δουλειά
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) δουλεύω, εργάζομαι / βάζω (κάποιον) να δουλεύει
    2) (to be employed: Are you working just now?) δουλεύω, έχω δουλειά
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) δουλεύω, λειτουργώ / χειρίζομαι
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) πετυχαίνω
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) προχωρώ με δυσκολία
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) γίνομαι με τη χρήση
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) δουλεύω, επεξεργάζομαι, κατεργάζομαι
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) μηχανισμός
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) πράξεις
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Greek dictionary > work

  • 10 For

    prep.
    On account of: P. and V. δι (acc.). ἕνεκα (gen.), χριν (gen.) (Plat.), V. εἵνεκα (gen.), Ar. and V. οὕνεκα (gen.), ἕκατι (gen.).
    On the ground of: P. and V. ἐπ (dat.).
    Be pitied for: P. ἐλεεῖσθαι ἐπί (dat.).
    Be admired for: P. θαυμάζεσθαι ἐπί (dat.).
    Renowned for: P. εὐδόκιμος εἰς (acc.) (Plat., Ap. 29D).
    Have reputation for: P. εὐδοκιμεῖν ἐπί (dat.).
    On a charge of: P. and V. ἐπ (dat.).
    For the sake of: P. and V. ἕνεκα (gen.), δι acc.), πρό (gen.). πέρ (gen.), χριν gen.) (Plat.), Ar. and V. οὕνεκα (gen.), ἕκατι (gen.), V. εἵνεκα
    ( Fear) for: P. and V. περ (dat.), ἀμφ (dat.), πέρ (gen.).
    ( Contend) for one's life: P. and V. περὶ ψυχῆς.
    In place of, or in exchange for: P. and V. ἀντ (gen.).
    In favour of: P. and V. πέρ (gen.). πρός (gen.) (Plat., Prot. 336D); see Favour.
    Against: see Against.
    For the purpose of: P. and V. εἰς (acc.), ἐπ (dat.).
    He levied money for the navy: P. ἠγυρολόγησεν εἰς τὸ ναυτικόν (Thuc. 8. 3).
    He would have asked twenty drachmas for a cloak: Ar. δραχμὰς ἂν ἤτησʼ εἴκοσιν εἰς ἱμάτιον (Plut., 982).
    To fetch: P. and V. ἐπ (acc.).
    In search of: P. and V. κατ (acc.).
    Expressing duration of time, use the acc.
    Provisions for three days: P. σιτία τριῶν ἡμερῶν.
    Expressing space traversed, put the acc.
    For six or seven furlongs the Plataeans took the road for Thebes: P. ἐπὶ ἓξ ἢ ἕπτα σταδίους οἱ Πλαταιῆς τὴν ἐπὶ τῶν Θηβῶν ἐχώρησαν (Thuc. 3, 24).
    In limiting sense: P. and V. ὡς.
    Faithful for a herdsman: V. πιστὸς ὡς νομεὺς ἀνήρ (Soph., O.R. 1118).
    As for: P. and V. κατ (acc.), ἐπ (dat.).
    Had it not been for: P. εἰ μὴ διά (acc.) (Dem. 370).
    ——————
    conj.
    P. and V. γάρ, καὶ γάρ.
    Because: P. and V. ὅτι, P. διότι, V. οὕνεκα, ὁθούνεκα.
    Since: P. and V. ἐπεί, ὡς, ἐπειδή.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > For

  • 11 week

    [wi:k] 1. noun
    1) (any sequence of seven days, especially from Sunday to Saturday: It's three weeks since I saw her.) εβδομάδα
    2) (the five days from Monday to Friday inclusive: He can't go during the week, but he'll go on Saturday or Sunday.) εργάσιμες μέρες
    3) (the amount of time spent working during a period of seven days: He works a forty-eight-hour week.) εργάσιμος χρόνος
    2. adverb
    (once a week: The newspaper is published weekly.) κάθε εβδομάδα
    3. noun
    (a publication coming out once a week: Is this newspaper a weekly or a daily?) εβδομαδιαία έκδοση
    - weekend
    - a week last Friday
    - a week today
    - tomorrow
    - on/next Friday
    - Friday

    English-Greek dictionary > week

  • 12 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) κοντός
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) κοντός
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) σύντομος
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) λειψός,λιγότερος
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) στερούμενος(χρημάτων)
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) σφολιάτα
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) απότομα
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) λίγο παραπέρα
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) βάζω(υποψήφιο)στον τελικό κατάλογο επιλογής
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of

    English-Greek dictionary > short

  • 13 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) μένω
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) παραμένω
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) διαμονή,παραμονή
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Greek dictionary > stay

См. также в других словарях:

  • Three Days Grace discography — Three Days Grace discography Releases ↙Studio albums 3 ↙Singles 11 …   Wikipedia

  • Three Days Grace — en mayo de 2006. Datos generales Origen Norwood, Ontario, Canadá …   Wikipedia Español

  • Three Days Grace — фото Основная информация Жанр Пост гранж альтернативный метал Годы …   Википедия

  • Three Days Grace (álbum) — Three Days Grace Álbum de Three Days Grace Publicación 22 de julio, 2003 Género(s) Metal alternativo[1] Heavy metal …   Wikipedia Español

  • Three Days Grace — en concert en 2006 Surnom 3DG ; TDG Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Three Days Grace (Album) — Three Days Grace Studioalbum von Three Days Grace Veröffentlichung 2003 Label Zomba Label Group / Jive Records ( …   Deutsch Wikipedia

  • Three Days Grace (альбом) — Three Days Grace …   Википедия

  • Three Days Grace (album) — Three Days Grace Album par Three Days Grace Sortie 2003 Genre Post grunge Metal alternatif Label Jive …   Wikipédia en Français

  • Three Days Grace Demo — EP par Three Days Grace Sortie 2000 Genre Rock Label Jive Albums de Three Days …   Wikipédia en Français

  • Three Days As the Crow Flies — is a novel by art impressario Danny Simmons. A slice of life , all of the events of the book unfold within an three day period. Published in 2004, Three Days As The Crow Flies gives the reader a glimpse of the 1980 s art scene in downtown… …   Wikipedia

  • Three Days of Rain — is a play by Richard Greenberg.The play centers on Walker, his sister Nan, and their childhood friend Pip, who all meet in an unoccupied loft in lower Manhattan in 1995 to divide the legacy of their late fathers, who were partners in a renowned… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»